雙方認為,COP26應當發出維護多邊主義、加強國際合作的強有力政治信號,堅持《聯合國氣候變化框架公約》和《巴黎協定》確立的目標和公平、共同但有區別的責任和各自能力原則,以公開透明、廣泛參與、締約方驅動、協商一致的方式,推動大會完成《巴黎協定》實施細則后續談判,聚焦落實、增強互信,確保發達國家兌現到2020年每年1000億美元的資金承諾,加大對發展中國家適應行動和能力的支持。雙方回顧了《巴黎協定》確定的把全球平均氣溫升幅控制在工業化前水平以上低于2℃之內,并努力將氣溫升幅限制在工業化前水平以上1.5℃之內目標,為達到此目標,需要各方在《巴黎協定》框架下強化行動,并合作識別和應對相關挑戰、障礙與機遇。中方指出發達國家應加大減排力度,切實為發展中國家提供資金、技術、能力建設支持,為全球加速綠色低碳轉型發揮表率作用。
中方向英方介紹,中方已建立碳達峰碳中和工作領導小組,正在制定并將陸續發布落實力爭于2030年前實現碳達峰、2060年前實現碳中和的“1+N”政策體系,英方對此給予高度評價,指出中國在推動全球可再生能源發展方面具有重要作用。英方向中方介紹,英方已經提出到2035年二氧化碳排放量比1990年水平減少78%、到2050年實現溫室氣體凈零排放目標。中方對英方的行動給予積極評價。
作為生物多樣性COP15和氣候變化COP26主席國,中英雙方分別介紹了為大會順利召開所做的準備工作和大會議程安排,以及為確保與會者和當地居民健康安全所做的努力,雙方表示將相互協調推動兩個大會共同取得成功。
雙方還討論了其他一些問題,商定將在COP26前繼續深入開展對話,并就COP26重點議題持續保持密切溝通,與各方一道推動COP26取得積極成果,并進一步深化中英兩國在氣候變化和環境保護領域的良好合作關系。